Que reste-t-il de nos amours ?

Je commence un travail sur mes amours. Depuis 20 ans, naturellement je conserve les reliques, improbables pour certaines, de ces amours. Pour garder traces des hommes de ma vie, par tendresse, pour vaincre le temps qui efface les contours, pour me rappeler que ces histoires ont bien existé. Sans ça, elles ont tendance à se flouter alors que j’aime parfois m’y balader. Ces relations ont construit un peu de la femme que je suis aujourd’hui. 

 

C’est très romantique et plein de bons sentiments. C’est ce que je suis, romantique et pleine de bons sentiments. Ce n’est d’ailleurs pas très tendance, ça va avec mon prénom. La mode m’a toujours assez peu importée. 

I'm starting a work on my love life. For 20 years, of course, I have kept the relics of these loves, some of which are improbable. To keep track of the men in my life, out of tenderness, to overcome the time that erases the contours, to remind myself that these stories did exist. Without it, they tend to blur while I sometimes like to walk around. These relationships have built a little bit of the woman I am today. 

 

It's very romantic and full of good feelings. That's what I am, romantic and full of good feelings. It's not very trendy, by the way, it goes with my first name. Fashion has always been of little importance to me.